Regras de venda por correspondência de Surugaya

Artigo 1 (Regras de venda por correspondência)

Este Contrato de Venda por Correio (a seguir designado "Contrato") refere-se ao Contrato de Venda por Correio de Surugaya operado pela Surugaya Co., Ltd. (a seguir designada "
Aplica-se a todos os casos em que os utilizadores utilizam o ("Site").
Como usuário, todos os usuários deste site estão cientes das regras de venda por correspondência e dos avisos deste site.

Artigo 2 (Tratamento de Informações Pessoais dos Utilizadores)

No que se refere às informações pessoais dos utilizadores, a Nossa empresa estabelece as seguintes regras em conformidade com a "Política de Privacidade" separadamente.

1. Gerenciamento de informações pessoais
Implementamos o gerenciamento de segurança adequado das informações pessoais dos usuários deste site.
Esforçamo-nos por proteger as informações pessoais que possuímos.
Além disso, forneceremos aos nossos funcionários educação sobre o tratamento adequado das informações pessoais, etc., e envidaremos todos os esforços para proteger essas informações.
2. Objectivo de aquisição e utilização de informações pessoais
O Nossa empresa garante que todas as informações pessoais sejam obtidas por meios adequados.
Os objectivos de utilização das informações pessoais dos utilizadores são os seguintes :

(1) Para fornecer serviços como venda, devolução, troca, reserva e liquidação de bens
(Inclui registros como histórico de vendas e histórico de respostas)

(2) Para responder às suas perguntas e pedidos
(Inclui registros como histórico de pesquisas)

(3) Para as nossas actividades de vendas, planeamento, publicidade e serviços
(Envio de DM, emissão de boletins informativos por e-mail, envio de inquéritos e questionários, etc.)

(4) Para informar os vencedores e entregar os presentes em campanhas de presentes

(5) Para informá-lo da alteração do propósito de uso de informações pessoais

※ Além disso, as informações pessoais obtidas podem ser processadas para impedir a identificação pessoal e utilizadas como dados.
(Exemplo : Estatísticas de Crédito de Vendas por Região)

3. Fornecimento de informações pessoais a terceiros

A Empresa não fornecerá informações pessoais obtidas a terceiros, exceto nos casos listados nos itens abaixo.

(1) No caso de você concordar em fornecer a terceiros

(2) Casos permitidos pela Lei de Proteção de Informações Pessoais e outras leis e regulamentos

(3) Casos em que as autoridades de investigação solicitam a sua cooperação em caso de suspeita de crime

(4) Casos em que é necessário confiar serviços ou fornecer informações pessoais para atingir o objectivo de utilização das informações pessoais

※ Exemplos específicos incluem os seguintes casos:

1. Fornecimento de produtos a empresas de entrega em domicílio, agências de entrega de produtos, etc.

Podemos enviar informações sobre a carga (remetente, destinatário, informações sobre a carga) para a entidade designada no país de destino ou de trânsito (alfândega, empresa de entrega, etc.) através da empresa de entrega.

2. Prestação de serviços a empresas relacionadas (serviços de troca de dinheiro, serviços de agência de liquidação de crédito, etc.) a fim de realizar o processamento de liquidação

3. Casos de sucessão de negócios através de alianças de negócios e fusões, spin-offs, mudanças de nome, vendas de negócios, aquisições, etc.

(5) Se a Empresa determinar que a divulgação de informações é apropriada para cumprir as leis e regulamentos, incorporar ou aplicar os Termos de Uso e outros acordos ou proteger os direitos, a propriedade ou a segurança do Cliente ou da Empresa.
Isto inclui o intercâmbio de informações com empresas e outras organizações para combater as vítimas de fraude e os riscos de crédito.

4. No que diz respeito ao fornecimento de informações pessoais aos nossos clientes

Os usuários podem fornecer informações pessoais à nossa empresa a qualquer momento.
No entanto, se você não nos fornecer as informações pessoais necessárias ao usar os serviços deste site, podemos não ser capazes de usar vários serviços, como entrega de produtos.

5. Eliminação de informações pessoais

(1) Ao eliminar as informações pessoais dos utilizadores, a nossa empresa tomará medidas para impedir a sua reutilização através de meios como a trituração e a eliminação completa.

(2) Nos casos em que a eliminação de informações pessoais seja terceirizada, a empresa deve selecionar o contratante terceirizado após confirmar que ele tem um nível suficiente de segurança de informações pessoais e realizar a supervisão necessária e apropriada através de contratos, etc.

6. Pedidos de divulgação, correcção ou supressão de informações pessoais

(1) O usuário pode solicitar a divulgação, a correção ou a exclusão de suas informações pessoais detidas pela Empresa dentro de um escopo razoável. Todos os pedidos serão aceites por escrito, excepto em circunstâncias especiais.
Após a recepção, a pessoa responsável entrará em contato com você novamente, e lidaremos com isso por escrito após os procedimentos, incluindo a apresentação de documentos e a verificação de identidade.

(2) No momento da recepção, pedimos-lhe que nos forneça as seguintes informações para o procedimento.
1) Nome
2) Endereço
3) Número de telefone

(3) No que se refere a estas questões, o nosso serviço de recepção é o seguinte serviço de protecção de informações pessoais.

<Nosso contato para informações pessoais>
420-0858
5-4 Denma cho, Aoi-ku, Shizuoka shi, Shizuoka
Surugaya Co.
Para a pessoa responsável pela proteção de informações pessoais
TEL: +81-54-333-9131
FAX: +81-54-251-3220
E-mail para informações pessoais: reference@suruga-ya.com
Artigo 3 (Indicação baseada na Lei das Transacções Comerciais Especificadas)
Os itens especificados pela lei que não estão indicados nesta cláusula devem ser explicados separadamente com as seguintes cláusulas :

(1) Nome do vendedor ou nome do representante
Surugaya Co.

(2) Endereço
420-0858
5-4 Denma cho, Aoi-ku, Shizuoka shi, Shizuoka

(3) Número de telefone
TEL: +81-54-333-9131

(4) Gerente geral de Operações de Compras
Ōishi de Eito

(5) Para obter mais informações e entrar em contato conosco
420-0858
5-4 Denma cho, Aoi-ku, Shizuoka shi, Shizuoka
Surugaya Co.
Para o Centro de Suporte ao Cliente de Surugaya
E-mail de contato: reference@suruga-ya.com

Artigo 4 (no que diz respeito ao preço das mercadorias e ao montante que não o preço das mercadorias)
1. O preço do produto será listado como o preço de venda na página de vendas do produto.
2. A taxa de envio e a taxa de venda do produto serão suportadas pelo usuário.
3. Desalfandegamento, direitos aduaneiros e direitos de importação
Os produtos comprados podem ser sujeitos a direitos aduaneiros, outros direitos de importação e taxas de desalfandegamento no país de recepção. Nesse caso, por favor, pague de acordo com as regras alfandegárias do seu país.
Artigo 5 (Método de compra das mercadorias)

1. Os utilizadores devem verificar as leis, regulamentos, restrições de importação, etc. de cada país e efectuar a compra em sua própria responsabilidade.
Além disso, a nossa empresa não reembolsará o preço ou reenviará o produto, confiscando ou devolvendo o produto de acordo com os regulamentos de importação de cada país.

2. Ao usar este Serviço para comprar bens, você estará sujeito aos procedimentos e condições estabelecidos neste Contrato e nas páginas de guia de serviço e outras páginas deste site. No que diz respeito ao método de entrega do produto, preço do produto, etc., e outras questões necessárias para solicitar a compra do produto e a compra do produto, vamos seguir as instruções dadas em cada página.

3. Os utilizadores devem pagar o preço do produto, etc., de acordo com as regras estabelecidas no artigo 7.

4. Os utilizadores não devem levantar objecções, reconhecendo que podem estar sujeitos a restrições, tais como a incapacidade de comprar determinados produtos, dependendo do local de residência, da idade, etc., devido a leis, regulamentos e outras regras ou ao nosso julgamento.

Artigo 6 (Aceitação de encomendas)

1. Cada ordem do carrinho de compras tem um número de transação para cada transação. Todas as ordens com números de transação diferentes são transações separadas e nós enviamos e cobramos por cada transação.
Se o usuário quiser enviar ao mesmo tempo ou ao mesmo pacote, vamos pedir do mesmo carrinho de compras.

2. Recebemos seu pedido por e-mail às 8 da manhã, hora do Japão, e começaremos o processo de entrega. Todas as ordens e inquéritos após as 8 horas serão processados no dia seguinte.

Artigo 7 (Calendário e Método de Pagamento do Preço das Mercadorias)

1. Credite determinação
No que se refere ao pagamento com cartão de crédito, a empresa de crédito procederá a uma verificação de crédito no momento da encomenda e a entrega será efectuada após a conclusão da verificação.
O pagamento com cartão de crédito está sujeito aos termos e condições do contrato com a empresa do cartão de crédito. Em caso de litígio entre o utilizador e a empresa do cartão de crédito, etc., ambas as partes devem resolver o litígio e a Empresa não tem qualquer responsabilidade.

2. PayPal
Vamos enviá-lo depois que a sua conta PayPal aprovar o pagamento e confirmar que o seu pedido foi concluído.

3. Alipay
Vamos enviá-lo depois de confirmar que a sua conta de Alipay foi aprovada e que o seu pedido foi concluído.

Artigo 8 (Prazo de entrega das mercadorias)

1. A data de entrega do produto será a data de chegada do produto.

2. O período de armazenamento é de 3 meses quando o produto é devolvido à nossa empresa devido à sua conveniência, como o endereço de transferência desconhecido, etc. Se o produto tiver passado esse período, considera-se que a propriedade foi abandonada e não pode ser reclamada.

Artigo 9 (Embalagem e entrega de mercadorias)

1. Colocamos o produto em um saco de papel ou uma caixa de papelão de acordo com o tamanho do produto e o enviamos com o conteúdo escondido.

2. O produto será enviado por DHL, EMS ou SAL (registrado).

Artigo 10 (Expedição)
1. Vamos enviá-lo em 1-3 dias após a confirmação do seu pedido.
Devido ao método de venda do produto, há a possibilidade de que o produto esteja fora do estoque. Nesse caso, enviaremos apenas os itens em estoque. Vamos cancelar os itens fora do estoque.
Artigo 11 (Regresso das mercadorias)

1. Em princípio, não aceitaremos devoluções de produtos que satisfaçam a conveniência do usuário (ordem errada, modelo não suportado, etc.) ou nossos padrões de venda de produtos.

2. Se o produto foi devolvido sem qualquer aviso prévio, podemos recusar o seu regresso. Neste caso, não pagaremos a taxa de retorno, etc.

3. No que se refere aos produtos com indicação da condição do produto (classificação B, falta de caixa, etc.), recusamo-nos a devolver o produto, independentemente do preço de venda.

4. Se os acessórios que não estão cobertos pela garantia nos nossos padrões de venda de produtos usados forem entregues juntamente com os produtos usados, os acessórios que não estão cobertos pela garantia são produtos de serviço e não estão cobertos pela garantia ou venda.

Artigo 12 (Produtos defeituosos e produtos defeituosos)
1. No que se refere aos produtos defeituosos ou aos produtos errados, só aceitamos devoluções nos seguintes casos dentro de uma semana após a chegada do produto.
Se aceitarmos o retorno, devolveremos o dinheiro ao usuário e o usuário não fará nenhuma objeção.
(1) Quando você comprou um produto em segunda mão e não pôde jogar devido a um arranhão ou teve dificuldade em ler, como a queda.
(2) Em caso de falta ou dano apesar da compra de um novo produto
※ Entre em contato com o fabricante para obter informações sobre defeitos que possam ser considerados como defeitos iniciais do fabricante (defeitos que só podem ser confirmados após a abertura).
(3) Em caso de outros defeitos do produto que não aqueles para os quais a Empresa entrou em contato e aceitou
(4) Em caso de entrega errada

2. Se cada item do parágrafo anterior for aplicável, você deve nos informar antecipadamente que o produto está com defeito no prazo de uma semana após a chegada do produto.
Depois disso, nosso representante entrará em contato com você sobre o método de retorno.

Artigo 13 (relativo ao estatuto das mercadorias)
Vamos seguir os nossos padrões de venda de produtos.
Artigo 14 (O seu pedido)

1. O usuário conclui o processo de ordem do produto de acordo com o método especificado no site e quando o botão "Ordem com este conteúdo" é pressionado, a ordem é concluída. No entanto, a confirmação do seu pedido não nos obriga a adquirir o produto em questão.

2. Como regra geral, o período de validade do seu pedido (período de instalação) é limitado a uma semana.

3. Presume-se que o usuário compreende as características do produto que você solicitou como um produto usado e reconhece antecipadamente que seu pedido pode ser cancelado se estiver fora do estoque ou fora de impressão.

4. Se o item que você solicitou for novo, lidaremos com a situação de não ser vendido, fora do estoque, fora de impressão, etc. da mesma forma que no parágrafo anterior.

Artigo 15 (Cancelamento da encomenda)

1. O cancelamento não será aceite em princípio.

2. Embora tenhamos cuidado com os preços dos produtos listados, os preços no site podem diferir dos preços reais de venda e compra devido a erros humanos, etc. Nesse caso, podemos cancelar o seu pedido a nosso critério, com base no artigo 95 do Código Civil, "Anulação do contrato baseada em erro".

Artigo 16 (Recusa de recepção das mercadorias)

Por favor, abstenha-se de cancelar ou rejeitar o recebimento do item após a entrega. Quanto à taxa de envio relacionada, pedimos que pague a taxa correta.
Se os clientes recusarem o recebimento devido às suas razões, podemos recusar o seu pedido da próxima vez.

Artigo 17 (proibição)

Os usuários não devem executar nenhuma das ações especificadas nos itens a seguir.
Além disso, se você violar esta cláusula e nós sofrermos danos, você será responsabilizado por danos.

(1) Qualquer ato que viole ou seja susceptível de violar as leis e regulamentos, os Termos e Avisos expressos pelo Site

(2) Cometer um acto que cause inconveniência ou desconforto a outros utilizadores ou a terceiros

(3) Qualquer ato que prejudique os direitos, interesses ou honra da Empresa ou de terceiros

(4) Ato de interferir com os Serviços

(5) O ato de inserir informações falsas

(6) Actos como a transmissão ou escrita de programas, e-mails, etc.

(7) Atos que resultam ou podem resultar em acesso não autorizado

(8) Quaisquer outros actos ou acontecimentos que a Empresa considere inadequados.

Artigo 18 (Restrições à utilização)
A Nossa empresa pode suspender ou restringir o uso do serviço a seu critério, sem aviso prévio, se qualquer um dos seguintes itens for aplicável ao usuário.

1. Casos em que os actos previstos no artigo 17 (proibição) foram realizados

2. Em caso de atraso no cumprimento das obrigações de pagamento, tais como taxas relacionadas com os nossos serviços, ou qualquer outro incumprimento

Artigo 19 (quitação)

1. Você será responsável por todos os outros riscos, incluindo custos e taxas para o equipamento necessário para usar os serviços deste site.

2. A Hewlett-Packard não é responsável perante os utilizadores pela segurança, integridade, precisão, aplicabilidade ou utilidade dos Serviços.
O mesmo se aplica aos seguintes pontos:

(1) Interrupção, atraso ou interrupção do sistema, perda de dados ou perda de dados devido a falhas nas linhas de comunicação ou computadores, danos causados por acesso não autorizado aos dados e outros danos causados aos nossos membros em relação aos nossos serviços.

(2) Danos causados se o conteúdo de e-mail enviado de nossos domínios de servidor de página da Web contiver vírus de computador ou outros materiais prejudiciais

(3) Danos resultantes da violação por parte do usuário de leis e regulamentos, dos Termos e Avisos expressos pelo Site

(4) Danos causados pelo utilizador a terceiros através da utilização do serviço

(5) Lucros perdidos relacionados com a utilização ou incapacidade do utilizador para utilizar o Site e danos resultantes de circunstâncias especiais

Artigo 20 (Alteração ou Supressão dos Serviços Fornecidos pelo Site)
A Nossa empresa pode alterar ou cancelar todos ou parte dos serviços fornecidos pelo Site, dependendo de sua decisão.
Artigo 21 (Alterações ao Código)

1. O Nossa empresa pode alterar ou alterar o conteúdo deste Contrato sem obter a aprovação do usuário.
Além disso, se os Termos forem alterados, todos os usuários estarão sujeitos aos Termos alterados.

2. O contrato de venda por correspondência alterado entrará em vigor a partir do momento em que for exibido on-line, a menos que especificado separadamente pela nossa empresa.

Artigo 22 (Legislação Aplicável)
A formação, o desempenho e a interpretação dos Termos serão regidos pelas leis do Japão.
Artigo 23 (Resolução de litígios, tribunais competentes)

1. No caso de surgir qualquer disputa ou problema relacionado ao uso do Serviço que não possa ser resolvido de acordo com os Termos, o Usuário e a Empresa devem discutir e resolver o assunto em boa fé.

2. Os Termos e o uso de nossos Serviços serão regidos e interpretados de acordo com as leis do Japão.

3. O Tribunal Distrital de Shizuoka do Japão será o primeiro tribunal com jurisdição exclusiva sobre os litígios relacionados com a utilização dos Termos e Serviços da Empresa.