Reglas de venta por correo de Surugaya

Artículo 1 (Normas de venta por correo)

Estos Términos y condiciones de venta por correo (en adelante "los Términos y condiciones") son aplicables a las ventas por correo de Surugaya Co., Ltd. (en adelante "la Empresa").
("Sitio") se aplica a todos los usuarios que utilizan el sitio.
Todos los usuarios de este sitio deben entender los términos y condiciones de venta en línea y las precauciones de este sitio.

Artículo 2 (Tratamiento de la información personal de los usuarios)

En lo que respecta a la información personal de los usuarios, de conformidad con la "Política de privacidad" que se establece por separado, la empresa establece lo siguiente :

1. Acerca de la gestión de información personal
Hemos implementado un control de seguridad adecuado para la información personal de los usuarios de este sitio web.
Nos esforzaremos por proteger la información personal que poseemos.
Además, proporcionaremos a nuestros empleados una educación adecuada sobre el manejo adecuado de la información personal y haremos todo lo posible por protegerla.
2. Propósito de la adquisición y utilización de información personal
En caso de que obtengamos información personal, la obtendremos por los medios adecuados.
El propósito de utilizar la información personal de los usuarios es el siguiente :

(1) Para ofrecer servicios como ventas, devoluciones e intercambios de productos, reservas y procesamiento de pagos
(Incluye registros como historial de ventas y soporte))

(2) Para responder a las consultas y solicitudes de los clientes
(Incluye registros como el historial de consultas)

(3) Para nuestras actividades de ventas, planificación, publicidad y servicio
(Envío de DM, publicación de boletines por correo electrónico, envío de encuestas y cuestionarios, etc.)

(4) Para informar a los ganadores y entregar los regalos en las campañas de regalos

(5) Para informar sobre el cambio del propósito de uso de la información personal

※ La información personal adquirida puede procesarse para que no se pueda identificar a una persona y utilizarse como datos.
(Por ejemplo, estadísticas de rendimiento de ventas por región)

3. Suministro de información personal a terceros

No proporcionaremos la información personal obtenida a terceros, excepto en los casos que se indican a continuación.

(1) Si acepta proporcionar a un tercero

(2) Casos permitidos por la Ley de protección de la información personal y su otras leyes sobre comercio exterior aparte de las aduarenas

(3) Solicitud de cooperación por parte de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en caso de sospecha de un delito

(4) Casos en los que es necesario confiar servicios o proporcionar información personal para lograr el propósito de utilizar información personal

※ Algunos ejemplos son los siguientes :

1. Proporcionar a las empresas de entrega a domicilio o a los agentes de entrega de productos para la entrega de productos

La información sobre la carga (remitente, destinatario, información sobre el paquete), etc., puede enviarse electrónicamente a través de una compañía naviera a una entidad comercial designada (aduanas, compañía naviera, etc.) en el país de destino o en el país de tránsito.

2. Proporcionar a los operadores comerciales pertinentes (servicios de envío contra reembolso, servicios de agencia de compensación de crédito, etc.) para llevar a cabo el procesamiento de pagos

3. Casos en los que una empresa tiene éxito a través de una alianza comercial, fusión, spin-off, cambio de nombre, venta o adquisición, etc.

(5) Si la divulgación de la información es apropiada para el cumplimiento de las leyes y reglamentos, la incorporación o aplicación de los términos de uso u otros acuerdos, o la protección de los derechos, propiedades o seguridad de usted o de nuestra empresa.
Esto incluye el intercambio de información con empresas y otras organizaciones para combatir el fraude y los riesgos de crédito.

4. Suministro de información personal por parte de los usuarios

El suministro de información personal a nuestra empresa por parte del usuario será voluntario.
Sin embargo, si no proporciona la información personal necesaria al utilizar los servicios de este sitio, es posible que no pueda utilizar varios servicios, como el envío de productos.

5. Eliminación de la información personal

(1) En caso de que deseemos la información personal de los usuarios, tomaremos medidas como la destrucción o la eliminación completa para evitar que se vuelva a utilizar.

(2) En caso de que la eliminación de la información personal se subcontrate a una empresa externa, la empresa seleccionará a la empresa de subcontratación después de confirmar que tiene un nivel suficiente de seguridad de la información personal y llevará a cabo la supervisión necesaria y apropiada a través de contratos, etc.

6. Solicitudes de divulgación, corrección y supresión de información personal

(1) Los usuarios podrán solicitar la divulgación, corrección o supresión de la información personal de los usuarios en poder de la Empresa en la medida razonable, y cada solicitud será aceptada por escrito, a menos que existan circunstancias especiales.
Una vez finalizada la recepción, la persona a cargo se pondrá en contacto con usted de nuevo y le responderá por escrito después de confirmar el procedimiento, incluida la presentación de documentos y la identificación.

(2) En el momento de la recepción, le pedimos que nos proporcione la siguiente información para el procedimiento.
1) Nombre
2) Dirección
3) Número de teléfono

(3) Para estos casos, nuestra oficina de contacto será la siguiente oficina de protección de la información personal.

<Contacto de nuestra empresa con respecto a la información>
420-0858
5-4 Demmacho, distrito de Aoi, Shizuoka-shi
Surugaya Co.
Contacto para la protección de la información personal
TEL: +81-54-333-9131
FAX: +81-54-251-3220
Correo electrónico para consultas personales: reference@suruga-ya.com
Artículo 3 (Presentación basada en la Ley de transacciones comerciales específicas)
Los elementos especificados por la ley que no estén indicados en esta sección se explicarán por separado en las siguientes cláusulas.

(1) Nombre del vendedor o nombre del representante
Surugaya Co.

(2) Ubicación
420-0858
5-4 Demmacho, distrito de Aoi, Shizuoka-shi

(3) Número de teléfono
TEL: +81-54-333-9131

(4) Director general de operaciones de correo electrónico
Ōishi de Hideto

(5) Para consultas y ponerse en contacto con nosotros
420-0858
5-4 Demmacho, distrito de Aoi, Shizuoka-shi
Surugaya Co.
Surugaya Contacto de soporte al cliente
Correo electrónico de contacto: reference@suruga-ya.com

Artículo 4 (Importe de las mercancías y otros gastos distintos de las mercancías)
1.El precio del producto se indicará como precio de venta en la página de venta del producto correspondiente.
2.Los gastos de envío y manipulación de los productos serán sufragados por el usuario.
3.Formalidades aduaneras, derechos de aduana e impuestos de importación
Los productos adquiridos pueden estar sujetos a derechos de aduana y otros derechos de importación, así como a tasas de despacho de aduanas en el país receptor, siempre y cuando se paguen de acuerdo con las normas aduaneras de su país.
Artículo 5 (Método de compra de mercancías)

1. Los usuarios deben confirmar las leyes, reglamentos, reglamentos de importación, etc. de cada país y realizar compras bajo su propio riesgo.
Además, no compensaremos el reembolso del precio o la retransmisión de los productos mediante la confiscación o devolución, etc., de conformidad con las normas de importación de cada país.

2. Al comprar productos a través de los Servicios, los usuarios deben cumplir con los procedimientos y condiciones establecidos en estos Términos y condiciones, así como en las páginas de guía de servicios y otras páginas del Sitio. Los métodos de entrega de los productos, los precios de los productos y otros asuntos necesarios para solicitar y comprar los productos también deben cumplir con los requisitos establecidos en cada página.

3. El usuario pagará el precio del producto, etc., de conformidad con las normas establecidas en el artículo 7.

4. Los usuarios entienden que pueden estar sujetos a restricciones tales como no poder comprar determinados productos en función de su lugar de residencia, edad, etc., de acuerdo con las leyes, reglamentos y otras normas, o a nuestra discreción, y no se oponen a ello.

Artículo 6 (Aceptación de pedidos)

1. Los pedidos de los carritos de compra tienen un número de transacción para cada transacción. Todos los pedidos con un número de transacción diferente son transacciones separadas, por lo que enviamos y cobramos por cada transacción.
Si el usuario desea el envío simultáneo o combinado, el pedido se realiza desde el mismo carrito de la compra.

2. Recibimos su pedido por correo electrónico a las 8 a. m. hora de Japón y empezamos el trabajo de envío. Todos los pedidos y consultas después de las 8 de la mañana serán procesados al día siguiente.

Artículo 7 (Momento y método de pago del precio de las mercancías)

1. Tarjeta de crédito
Para el pago con tarjeta de crédito, la compañía de crédito revisará su crédito cuando haga el pedido y lo enviará después de que se haya completado la revisión.
El pago con tarjeta de crédito está sujeto a las condiciones de un acuerdo separado entre el usuario y la compañía de la tarjeta de crédito. En caso de que surja una disputa entre el usuario y la compañía de la tarjeta de crédito, la disputa será resuelta por ambas partes y no seremos responsables en absoluto.

2. PayPal
Una vez que se haya aprobado el pago a través de tu cuenta PayPal y se haya completado el proceso de pedido, te enviaremos el artículo.

3. Alipay
Una vez que su cuenta de Alipay ha sido aprobada para su pago y hemos confirmado que su pedido ha sido completado, lo enviaremos.

Artículo 8 (relativo al momento de la entrega de las mercancías)

1. La fecha de entrega de los productos será la llegada de los productos.

2. En caso de que el producto sea devuelto a nuestra empresa por razones personales, como una dirección desconocida, etc., el período de almacenamiento será de 3 meses. Después de ese período, se considerará que el producto ha renunciado a la propiedad y no podrá reclamar ninguna reclamación.

Artículo 9 (Embalaje y entrega de mercancías)

1. Los productos se envían en bolsas de papel o cajas de cartón de acuerdo con el tamaño del producto, y el contenido no se puede ver.

2. El artículo se enviará por DHL, EMS o SAL (correo registrado).

Artículo 10 (relativo al envío)
1. Después de confirmar su pedido, el envío debe tardar entre 1 y 3 días.
Debido a la forma en que se venden los productos, existe la posibilidad de que se agoten las existencias. En ese caso, enviaremos sólo los que estén en stock. Cancelaremos los productos que estén fuera de stock.
Artículo 11 (Devolución de mercancías)

1. En principio, no aceptaremos devoluciones de productos que cumplan con las circunstancias del usuario (error de pedido, modelo no compatible, etc.) y nuestras normas de venta de productos.

2. Si devuelve el artículo sin previo aviso, es posible que no devuelva el artículo. En tal caso, no cargaremos con los gastos de manipulación relacionados con la devolución.

3. Con respecto a los productos que tienen una descripción de la condición del producto (rango B, caja faltante, etc.), no podemos devolver los productos independientemente del precio de venta.

4. Si los accesorios que no están cubiertos por la garantía de acuerdo con nuestras normas de venta de productos usados se entregan con productos usados, los accesorios que no están cubiertos por la garantía son productos de servicio y no están cubiertos por la garantía o la compra.

Artículo 12 (Productos defectuosos o productos equivocados)
1. En cuanto a los productos defectuosos o los productos equivocados, aceptamos devoluciones dentro de una semana después de la llegada del producto, pero sólo en los siguientes casos:
Si aceptamos la devolución, se reembolsará al usuario y éste no presentará ninguna objeción.
(1) Si ha comprado un páginas perdidas usado y no ha podido jugar o ha tenido problemas para leer debido a un rasguño.
(2) Si se ha perdido o dañado un nuevo producto a pesar de la compra
※ Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier defecto que se considere un defecto inicial del fabricante (defecto que no se puede confirmar hasta después de abrir el paquete).
(3) En caso de que haya algún defecto en el producto que no sea el defecto notificado y aceptado por nuestra empresa.
(4) En caso de un error de entrega

2. En el caso de que se aplique cualquiera de los artículos anteriores, deberá notificarnos por adelantado que el producto es defectuoso dentro de una semana a partir de la llegada del producto. Después de eso, nuestro personal se pondrá en contacto con usted sobre el método de devolución.

Artículo 13 (relativo a la condición de las mercancías)
Se ajustará a nuestras normas de venta de productos.
Artículo 14 (sobre pedidos)

1. El usuario realiza el pedido de acuerdo con el método especificado en este sitio y hace clic en el botón "Ordenar con este contenido". El pedido se completa. Sin embargo, la confirmación de su pedido no implica nuestra obligación de adquirir el producto en cuestión.

2. Por regla general, la fecha de vencimiento de su pedido (período de retención) no excederá de una semana.

3. El usuario entiende que el producto que ha pedido es un producto de segunda mano y reconoce de antemano que el pedido puede cancelarse si está fuera de stock o fuera de imprenta.

4. En caso de que el artículo pedido sea nuevo, las circunstancias tales como no vendido, fuera de stock, fuera de imprenta, etc. se tratarán de la misma manera que en el párrafo anterior.

Artículo 15 (Cancelación de pedidos)

1. Por regla general, no se aceptará ninguna cancelación.

2. Prestamos especial atención a los precios de los productos incluidos en la lista, pero los precios en el sitio pueden diferir de los precios reales de venta y compra debido a errores humanos, etc. En ese caso, sobre la base del artículo 95 del Código Civil, "Nulidad del contrato por error", podemos cancelar el pedido a nuestra discreción.

Artículo 16 (Denegación de recepción de mercancías)

Por favor, absténgase de cancelar o negarse a recibir el artículo después de enviarlo. En ese caso, los gastos de envío relacionados serán pagados por el cliente a la tarifa normal.
Si el cliente se niega a aceptar el artículo debido a su conveniencia, podemos rechazar su pedido después de la próxima vez.

Artículo 17 (Prohibiciones)

Los usuarios no podrán realizar los actos especificados en los siguientes artículos.
En caso de que el usuario infrinja esta cláusula y nuestra empresa sufra daños, el usuario será responsable de los daños y perjuicios.

(1) Cualquier acto que viole o pueda violar las leyes y reglamentos, los Términos y condiciones y las precauciones indicadas en el sitio web.

(2) Cometer un acto que cause molestias o cause molestias a otros usuarios o a terceros

(3) Cualquier acto que menoscabe los derechos, intereses o reputación de la empresa o de cualquier tercero

(4) Cualquier acto que interfiera con el servicio

(5) El acto de introducir información falsa

(6) Enviar o escribir programas informáticos dañinos, correo electrónico, etc.

(7) Actos que constituyen o pueden constituir un acceso no autorizado

(8) Otros actos y eventos que consideramos inapropiados

Artículo 18 (Restricciones de uso)
Podemos suspender o restringir el uso del servicio a nuestra discreción sin previo aviso a los usuarios si cualquiera de los siguientes es aplicable a los usuarios.

1. En caso de que se haya cometido un acto previsto en el artículo 17 (Asuntos prohibidos)

2. En caso de retraso en el cumplimiento u otro incumplimiento de las obligaciones de pago, incluidos los cargos por nuestros servicios

Artículo 19 (Inmunidad)

1. El Usuario correrá con todos los riesgos, incluidos los gastos y cargos por el equipo necesario para utilizar los servicios del Sitio.

2. No asumimos ninguna responsabilidad por la seguridad, integridad, precisión, aplicabilidad, utilidad, etc., de los servicios a los usuarios.

(1) Interrupción, retraso o suspensión del sistema debido a fallas en las líneas de comunicación, computadoras, etc., pérdida de datos, daños causados por el acceso no autorizado a los datos y otros daños sufridos por los miembros en relación con nuestros servicios.

(2) Daños en caso de que el contenido de correo electrónico enviado desde nuestra página web, el dominio del servidor, etc. contenga un virus informático u otra sustancia dañina

(3) Daños y perjuicios causados por la violación por parte de los usuarios de las leyes y reglamentos, los Términos y condiciones y las precauciones indicadas en el sitio web

(4) Daños causados por el usuario a terceros a través del uso del servicio

(5) Pérdida de beneficios y daños resultantes de circunstancias especiales relacionadas con el uso o la falta de uso del sitio por parte del usuario

Artículo 20 (Modificación o supresión de los servicios prestados por el sitio)
A su discreción, podemos modificar o interrumpir la totalidad o parte de los servicios proporcionados por el Sitio.
Artículo 21 (Modificación del Código)

1. La empresa puede modificar o modificar los términos y condiciones de acuerdo con su criterio sin obtener el consentimiento de los usuarios.
Además, en caso de que se modifiquen estos términos, todos los usuarios deberán cumplir los términos modificados.

2. Las nuevas condiciones de venta por correo entrarán en vigor a partir del momento en que se muestre en línea, a menos que se especifique lo contrario.

Artículo 22 (Ley aplicable)
El establecimiento, la aplicación y la interpretación de estos Términos se regirán por las leyes japonesas.
Artículo 23 (Arreglo de controversias, tribunales competentes)

1. En caso de que surjan conflictos o problemas relacionados con el uso de los Servicios que no puedan resolverse con arreglo a los Términos y condiciones, el Usuario y NTT nuestra empresa se comunicarán y resolverán de buena fe.

2. Los términos y condiciones y el uso de los servicios de la Empresa se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes japonesas.

3. El Tribunal de Distrito de Shizuoka (Japón) será el tribunal de primera instancia con jurisdicción exclusiva para las demandas relacionadas con estos términos y condiciones y el uso de los servicios de la Empresa.