产品的明细 ※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。
その他諸国エッセイ・随筆
【内容紹介】
文学、歴史、日西交流等、スペイン語圏の文化に関する学際誌。
論文、評論、エッセイ、新刊書の書評、学会の記録から成る。
【目次】
セルバンテス『ドン・キホーテ』[前篇]にみるサンチョ・パンサの行動軌跡とその機能/片倉充造
坂口安吾と『ドン・キホーテ』プレ(先)スペイン語世代のとらえ方/水戸博之
なぜスペイン語の方位語はゲルマン系なのか?-中近世における方位語の使用状況と借用のプロセス/岡本信照
日本におけるスペイン戯曲の受容-ドン・フアンを中心に/森 直香
◎研究ノート
Estrategias conductuales para la ense?anza de kanji /Akiko Yamamoto、 Edson Arath Salazar ?lvarez、 Zelimir Akira Yamamoto
◎エッセイ
深まりつつある日西映画交流/ダニエル・アギラル
サン・ショアン祭の民間信仰/浅香武和
◎編著訳者の周辺
『ハプスブルク家の歴史を知るための60 章』/川成 洋
スペイン語授業の副読本として推薦したいベストセラーズ小説(2009)/喜多延鷹
『秋のコンチェルト(Concerto de outono)』/桑原真夫(訳)・ルース・ポソ・ガルサ(著)
◎報告
第11 回メキシコ全国日本語暗誦大会について/山本明子
◎書評
『クララ-カタツムリはカタツムリであることを知らない』(ヌリア・ロカ・グラネル著、喜多延鷹訳)川成洋/『ピレネー山麓の美しき村』(マリア・スーシン・シラック、細川桜著)
川成洋/『アルハンブラ宮殿物語-グラナダの奇跡と王たち』(西川和子著)川成洋/『パピルスのなかの永遠-書物の歴史の物語』(イレネ・バジェホ著、見田悠子訳)安田圭史/『世界はラテン語でできている』(ラテン語さん著)橋本和美/『暮らしのスペイン語表現集』(佐竹謙一・佐竹パトリシア著)三浦知佐子/『中南米-アメリカの裏庭と呼ばれる国々』(池上彰著)片倉充造
◎記録/ 彖報
京都セルバンテス懇話会2024 春期定例研究会(於近畿大学/プログラム)
九州スペイン研究会2024 年度夏季大会(於西南学院大学/プログラム)
京都セルバンテス懇話会第25 回全国・京都大会(於龍谷大学/プログラム/開会挨拶/概括/参加記)
第53 回全国スペイン語弁論大会開催/第2 回関西高校生スペイン語レシテーション(朗読)コンテスト開催(天理大学)
編集後記
【著者略歴】
セルバンテス生誕450周年にあたる1997年、これを記念して発足。
セルバンテスを中心にスペイン語圏の文化を広く日本に紹介するのをその主要目的とする。
年1回、『イスパニア図書』の名で第12号まで刊行していた学会誌を2011年の第13号より『スペイン学』と改名。