Pensei que era tudo para crianças. 秋吾 de Shiroyagi

※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Nome do produto em japonês: 単行本(実用) エッセイ・随筆 すべては子どものためだと思ってた / しろやぎ秋吾
1,485JPY
1,656JPY
0JPY
Válido para a MEGA PROMOÇÃO de Desconto Progressivo
Quantidade:
+
Número de controle: BO4105427
Data de lançamento: 20 Dez 2023
Fabricante: KADOKAWA

Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.

Ensaios e ensaios
Kurumi Doi queria que seu filho mais velho, Koto, tivesse uma felicidade normal, mesmo que não fosse especial. No entanto, Koto é fraco em seu corpo e não é muito auto-assertivo, então Kurumi sabe que a hierarquia da escola primária está abaixo dela. Além disso, Kurumi mencionou que a escola secundária local onde Koto planeja ir para a escola tem uma má reputação devido ao comportamento dos alunos. Kurumi decidiu fazer o exame de entrada para a escola secundária de Koto, pensando que a criança não teria uma felicidade normal a menos que os pais agissem. Kurumi dedicou seu tempo para estudar para o exame de entrada, adquiriu e praticou várias informações. No entanto, Kurumi começou a perseguir a família gradualmente. Qual é a resposta correta para "para a criança"? Esta é uma semi-ficção motivada que corta o problema dos pais envenenados.