Dietrich Fischer-Deschau / Daniel Barenboim / Wolff : Songbook (State : Disks 7-9 only)

※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Nome do produto em japonês: クラシックCD ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ/ダニエル・バレンボイム / ヴォルフ:歌曲集(状態:ディスク7~9のみ)
650JPY
0JPY
Válido para a MEGA PROMOÇÃO de Desconto Progressivo
Quantidade:
+
Número de controle: 230090870
Data de lançamento: 10 Dez 1990
Fabricante: Música Universal
Mídia: CD

Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.

Este produto é um conjunto de discos 7-9. Outros acessórios não estão incluídos.
Este produto é vendido com base nas condições acima mencionadas.
Não aceitamos quaisquer perguntas, devoluções ou reclamações.
Lista de músicas>

(12) O Alcorão é eterno? (13) Beber álcool é o fígado e o rim. (14) Quando você está sóbrio. (15) O bar ao amanhecer é mais do que o Livro de Zulaika. (16) Você tem a chance de se tornar um ladrão. (17) O sonho é assim : (18) Você hesita? (19) Venha, doce homem, venha. (20) Como você se sente alegre? (21) Como eu me sinto alegre? (21) Como eu me sinto alegre? (21) Como eu me sinto alegre? (21) Como eu me sinto alegre? (21) Como eu me sinto alegre sobre você? (22) (10) Amado, você está ferido (11) Crack, crack, meu パンデーロ (12) Por trás do meu cabelo (13) フアーナ é uma garota estranha (14) Você zomba do seu amante tanto quanto você gosta (15) da janela verde (16) Se você está indo para o jardim das flores (17) Você não sabe como enganar (18) Você está indo para o mar (19) Pessoas que foram cegas por amor (20) Não importa o quanto o amante jura (21) Coração, ainda é muito cedo para desanimar (22) Você é a mãe, o bom homem (23) Todos os homens que não falam sempre (24) O coração, o coração, o coração, o coração br>
[Label]
Gramophone
[Number]
9 folhas
[CD Auditing Comments]
Este é um conjunto de CD inovador que abrange as principais canções de Hugo Wolff (contém 242 canções). Quando você ouve suas obras, que projetam vários aspectos da humanidade em cada RETI, que é a forma mínima de cantor e piano, você percebe a escala de sua coleção de músicas mais uma vez. Em seu auge, Fischer-Deeschau canta as diferenças de caráter em cada canção e expressa brilhantemente o declínio do final do século de Viena com excelente técnica. É um álbum monu エビファーニアス Linho

Lista de músicas

  • 1. 癒えたものが希望に寄する歌
  • 2. 少年とみつばち
  • 3. 狩人の歌
  • 4. 少年鼓手
  • 5. もう春だ
  • 6. 出会い
  • 7. 飽くことを知らぬ恋
  • 8. 散歩
  • 9. エオリアン・ハープに寄する歌
  • 10. 隠棲
  • 11. 春に
  • 12. 旅先で
  • 13. 園芸師
  • 14. 四月の黄蝶
  • 15. 真夜中に
  • 16. クリスマス・ローズに1
  • 17. 同2
  • 18. ためいき
  • 19. 古画によせて
  • 20. 明け方に
  • 21. 眠る幼な子イエス
  • 22. 受難週
  • 1. 新年に
  • 10. さようなら
  • 11. 郷愁
  • 12. 風の歌
  • 13. 考えてもみよ,ああ心よ
  • 14. 狩人
  • 15. 恋する男の歌
  • 16. 火の騎士
  • 17. ヴァイラの歌
  • 18. ムンメル湖の亡霊たち
  • 19. こうのとりの使い
  • 2. 祈り
  • 20. 老婆心ながら
  • 21. 依頼
  • 22. ある結婚式
  • 23. 問わず語り
  • 24. あばよ 〈ゲーテ歌曲集〉
  • 3. 眠りに
  • 4. 新しい愛
  • 5. 慰めはどこに
  • 6. 恋人に
  • 7. ペレグリーナ1
  • 8. 同2
  • 9. 問答
  • 1. 竪琴弾き1
  • 2. 同2
  • 3. 同3
  • 4. 風刺の歌
  • 5. うたびと
  • 6. ねずみ取りの男
  • 7. 騎士クルトの嫁迎えの旅
  • 8. ひとのよい夫婦
  • 9. コフタの歌1
  • 10. 同2
  • 11. 大胆に,そして快活に1
  • 12. 同2
  • 13. 銘記1
  • 14. プロメテウス
  • 15. ガニュメデス
  • 16. 人間の限界
  • 17. エビファーニアスの祭
  • 18. 聖ネポムク祭前夜
  • 1. 天才の行為
  • 2. 羊飼い
  • 3. 新しいアマディース
  • 4. 花の挨拶
  • 5. お似合い同志
  • 6. 四季すべて春
  • 7. アナクレオンの墓
  • 8. パーリアの感謝
  • 9. 王の祈り 〈西東詩集「うたびとの巻」より〉
  • 10. 自然の現象
  • 11. 創造と生与 〈同「酌童の巻」より〉
  • 12. コーランは永遠だろうか
  • 13. 酒を呑んで酔うことが肝腎
  • 14. しらふでいるときは
  • 15. 夜明けの酒場は 〈同「ズライカの巻」より〉
  • 16. チャンスがあるから泥棒になるのではありません
  • 17. その夢の意味はこうなのです
  • 18. ためらうことなどありましょうか
  • 19. さあ,いとしい人よ,さあ
  • 20. どうして明るい気持ちでいられよう
  • 21. わたしがあなたのことを思っていると
  • 22. あなたの巻髪で,わたしを豊かにつつんでほしい 〈アイヒェンドルフ歌曲集〉
  • 23. 朋友
  • 24. 音楽師
  • 25. 秘めた愛
  • 26. セレナーデ
  • 27. 兵士1
  • 28. 同2
  • 29. 魔法の夜
  • 30. ほら吹き大将
  • 31. 運だめしの騎士
  • 32. 無上のこと
  • 33. 郷愁
  • 34. 遍歴の学生
  • 35. 失恋した男
  • 36. 災難
  • 37. 愛するしあわせ
  • 38. 船乗りが別れを告げるとき
  • 39. 期待
  • 40. 夜 〈初期の歌曲〉
  • 1. ある墓
  • 10. 夜のあいだに
  • 11. 追悼
  • 12. 異国で1
  • 13. 同2
  • 14. 同4
  • 15. 帰郷 〈レーナウの詩による歌曲〉
  • 16. 問うなかれ
  • 17. 秋
  • 18. 夕暮の情景
  • 19. 秋の決意 〈ハイネの詩による歌曲〉
  • 2. 憩い
  • 20. かわいらしい,あかい唇の乙女
  • 21. きみは花のよう
  • 22. 旅に疲れはてたものがたどりつく
  • 23. きみの瞳をのぞきこむと
  • 24. 晩秋の霧
  • 25. 黒い帆かけて
  • 26. 月影が荒海の波間に
  • 3. セレナーデ
  • 4. つばめの帰郷
  • 5. 少年の死
  • 6. 愛の春
  • 7. 旅先で
  • 8. そうなのだ,美しいひと!ぼくははっきりとそういった
  • 9. 別れたあと
  • 1. 休むのだ,休むのだ
  • 2. 戴冠の日の王
  • 1. 今こそわたしはあなたのもの
  • 2. 神を生みたもうあなた
  • 3. さあ,歩くのだよ,マリア
  • 4. 棕梠の樹をめぐって飛ぶものたち
  • 5. 御子よ,ベツレヘムへお導きください!
  • 6. ああ,幼な児の瞳は
  • 7. 罪を負い,辛苦の果てにわたしはきました
  • 8. ああ,心のまどろみの長かったこと!
  • 9. 主よ,この地には何が芽生えるのでしょう
  • 10. 愛する方,あなたは傷を負われて 〈世俗歌曲集〉
  • 11. ひびけ,ひびけ,わたしのパンデーロ
  • 12. わたしの髪のかげで
  • 13. フアーナは変な娘だ
  • 14. 恋人をすきなだけからかうんだね
  • 15. みどりの窓から
  • 16. きみが花苑へ行くのなら
  • 17. くどき方も知らなくて
  • 18. 海を行こうと
  • 19. 愛のために目が見えなくなってしまった人々
  • 20. どんなに恋人がそう誓っても
  • 21. 心よ,落胆するのはまだはやい
  • 22. あれはあなただったのね,御立派なお方
  • 23. 口さがないひとたちにはいつも
  • 24. おつむよ,おつむよ,うめくんじゃないの
  • 1. あのひとにわたしのところへ来てと言って
  • 2. ああ,お母さん,頼んでちょうだい
  • 3. 愛がわたしの心に
  • 4. 苦しい至福と至福の苦しみ
  • 5. 愛など信じてはだめよ
  • 6. ああ,それは五月のことだった
  • 7. すべてのものは,心よ,憩っている
  • 8. いつの日かぼくの想いは
  • 9. 心深くに苦しみを秘めていても
  • 10. 来たれ,おお,死よ
  • 11. 憎々し気な眼つきでぼくを見ようと
  • 12. わたしを花でつつんでね
  • 13. 恋人よ,まだ眠っているのなら
  • 14. 進軍のラッパが鳴っている
  • 15. 泣くんじゃない,お眼々さん!
  • 16. だれがきみのあんよを傷つけた
  • 17. かわいい恋人よ,おまえの母は
  • 18. 燃える心に苦しむのも
  • 19. わたしの恋人を誘惑したひとは
  • 20. さあ,もう行くときよ,わたしの恋人! 〈イタリア歌曲集〉
  • 21. 小さなものでもわたしたちをうっとりさせるようなものがあるわ
  • 22. うわさによると,遠いところへ旅立たれるそうですね
  • 23. あなたはこの世でだれよりも美しい
  • 24. 祝福あれ,この世を創られた方に
  • 25. あの人たちはいいなあ
  • 26. だれがあなたを呼んだの,だれがそうしろと言ったの?
  • 27. 月は重い悲しみを引き摺ってやっと空にのぼり
  • 28. さあ,もう仲直りしようよ,いとしいひと
  • 29. おまえの魅力すべてがありのままに描き出され
  • 30. あなたはほそい一本の糸でわたしを釣り上げ
  • 31. どんなに長い間わたしは待ち望んでいたことでしょうか
  • 1. いけませんわ,若いお方,そんな風になさったりしては
  • 2. いい気なもんだね,きれいな娘さん
  • 3. おい兄弟よ,ひとつ世をすてて坊主にでもなるか
  • 4. わたしのいいひとは小さくて,腰も屈めずに
  • 5. 戦地におでかけの若い兵士さんたち
  • 6. おまえの恋人に焦がれ死ぬような思いをさせたいなら
  • 7. さあブロンドのおつむをあげて,眠ってはだめよ
  • 8. わたしたちふたり長い間むっつり黙りこんでいました
  • 9. わたしのいいひとが月あかりのうちの前でうたっている
  • 10. うわさではあなたのお母さんが反対だっていうことね
  • 11. セレナーデを奏でるためにわたしはやってきました
  • 12. どんな歌をおまえにうたってあげたらいいだろう
  • 13. わたしはもう乾いたパンを食べることはないでしょう
  • 14. わたしの恋人がわたしを食事に招んでくれたの
  • 15. いろんなひとがわたしに話してくれたことによると
Ver mais