Kazunori Harada : Un club de béisbol fue a Koshien desde una casa de vinilo en el norte de Japón, donde se decía que se derrumbaría en un año

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(実用) 日本エッセイ・随筆 1年で潰れると言われた野球部が北国のビニールハウスから甲子園に行った話 / 原田一範
1,650JPY
1,656JPY
0JPY
Aplica a la MEGA VENTA por Descuento por cantidadl
Cantidad:
+
Número de control: BO4970864
Fecha de lanzamiento: 09 Jul 2025
Fabricante: Gentosha

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Ensayo y ensayo japonés
En lugar de "Waga Mushara", un equipo que "piensa uno por uno". No tiene antecedentes académicos ni conexiones personales. Un director sin nombre, a quien se le dijo que si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted. Creó un equipo fuerte desde 0 con "pensamiento y lenguaje". Un registro de su pensamiento, verificación y desafío. El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". Un miembro del equipo que finalmente lo reunió dijo : "Nunca he tenido una bola de captura en mi vida". Ese fue el comienzo de este equipo. El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una persona sin nombre como usted". El director dijo : "Si iba a concentrarse en el béisbol, no llamaría a una venta puerta a puerta