Masaki no Tora / Kyoko Hamano / Kōno no Shiyo

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(実用) 児童書 まさきの虎 / 濱野京子 / こうの史代
1,540JPY
1,386JPY
0JPY
Cantidad:
+
Número de control: BO4882419
Fecha de lanzamiento: 04 Dic 2024
Fabricante: DOUSIN Co.

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Libro para niños
[Introducción]
Este es mi tigre.
¿Quién dijo esas palabras?
Una ciudad con un mar de playa tipo ría y vegetación que ha vuelto después de cinco años.
En este lugar que ha dejado las cicatrices del terremoto, Mariai va a seguir su recuerdo.
Un estudiante de sexto grado que se mudó a la casa de su abuela por parte de su madre.
Tres personas comienzan a vivir con su madre y su abuela en una ciudad que sufrió un gran terremoto hace cinco años.
Mariai estaba preocupada por el niño llamado Masaki que conoció en esta ciudad cuando era niño.
Sin embargo, Mariai se sorprendió silenciosamente al saber que Masaki había muerto en el terremoto hace cinco años.
No podemos volver a vernos.
¿Quién lo recuerda?
Me gustaría pensar en cítrico Hamasaki.
Debido a Mariai, que tiene la soledad de perder el recuerdo de su padre que vive lejos, el recuerdo de Masaki surgió como algo que no se puede dejar ir.
Una historia que enfrenta las vidas perdidas en el terremoto.
[Biografía del autor]
Nacido en Prefectura de Kumamoto.
Recibió el Premio JBBY en 『 Fusion 』 (Kodansha) y el Premio Jōji Tsubota Literature en 『 Tokyo Crossroad 』 (Poplar Co.).
Un alien que sostiene una piedra 『 en su obra 』 (Kaiseisha). 『. Usted está al otro lado de este río. 』 (Teorisha). Máscara 『 y 』 (Kodansha). 『. Los viernes, 』 (Seizan Sha). Su crisis en 『 se convirtió en 』 (Sa・e・ra Shobo). 『 with you 』 『 girls (Kumon Shuppan). 』