Kim Min Joo / Hiromi Oka

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(実用) 社会 北朝鮮に出勤します 開城工業団地で働いた一年間 / キム・ミンジュ / 岡裕美
2,200JPY
1,932JPY
0JPY
Cantidad:
+
Número de control: BO4792406
Fecha de lanzamiento: 06 Ago 2024
Fabricante: Shin Izumi sha
著: 岡裕美

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Sociedad
Todos los lunes por la mañana, tomamos un autobús en Seúl, cruzamos la línea de demarcación militar para ir a trabajar a Corea del Norte, "luchamos" con los empleados de Corea del Norte los días de semana, y volvemos a Corea del Sur los fines de semana. El parque industrial de Kaesong, que fue construido en Corea del Norte como parte de un proyecto de cooperación económica entre Corea del Sur y Corea del Norte, cuenta el año especial que una mujer surcoreana de unos 20 años tuvo en Kaesong y las caras reales de la gente de Corea del Norte. Aunque está a sólo una hora de Seúl. Pensé que sus dificultades no eran diferentes de las de la generación de mi abuela. Pero ella tenía 23 años. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más de 100 años si vivía. Cuando mi abuela tenía 23 años, que tenía más