El fin de la fortuna / Akiko Okuda

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(小説・エッセイ) 日本文学 運命の終い / 奥田亜希子
1,870JPY
759JPY
0JPY
Cantidad:
+
Número de control: BN210086
Fecha de lanzamiento: 21 Mayo 2025
Fabricante: Shōgakukan

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

LITERATURA JAPONESA
No creo en el destino ni en el romance. El personaje principal, Ayaka, que trabaja a tiempo parcial en una floristería, se convierte en viuda a los 30 años. Cuando estaba en la secundaria, creía que el destino era conocer a un profesor de matemáticas de más de 20 años de edad que estaba enamorado. Después de la graduación, los dos se casaron. Después de tener una hija y vivir una vida feliz, su amado marido murió de cáncer. El marido que era todo para Ayaka en ese momento. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido y dijo : "Ya no creo en el destino. No necesito romance". Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido y dijo : "Ya no creo en el destino. No necesito romance". Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido y dijo : "Ya no creo en el destino. No necesito romance". Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día, se dio cuenta de la magnitud de lo que había perdido. Un día Showa Heisei impaciencia