Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
[Tiempo de grabación]
220 minutos
[Tamaño de pantalla]
[1] Ancho [2] Estándar
[Información de audio]
[1] スペイン語 y comentario de audio [2] スペイン語
[Contenido de los privilegios de vídeo]
[1] Audio Commentary / Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! Maboroshi! 2007 yumi Ichishi Yamaoka Izumidani Ichishi Izumidani Kokuryu Shinto 『 』 『 』 Izumidani Izumidani NTA HiGE NTA Satomi Nakao Nakao Yuki Himura Nakao Nakao Yumi Yamaoka Yuki Himura Dankichi Kuruma