CD de anime Marmalade Boy Vol. 1 Monólogo musical de Kōki

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: アニメ系CD ママレード・ボーイVol.1 光希のミュージックモノローグ
3,146JPY
1,380JPY
0JPY
Cantidad:
+
Número de control: 120003192
Fecha de lanzamiento: 21 Jun 1994
Fabricante: Apolo
Serie:
Medios: CD

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Discontinuado
[Lista de canciones]
(1) Prólogo "I want to love." (2) I want to see a smile. "(Rie Hamada) (3) A dream girl Mitsuki" Something to be a wonderful event. "(4) A abrupt divorce declaration" ¿Qué significa eso? "(5) ¿Es un Yuku?" (6) The people of the Koishikawa family and the Matsuura family "Francamente," anormal "." (7) A friend friend, Akizuki 茗子 "Always smile, but looking so lonely." (8) MOMENT (Instrumentary version) (9) Kiss aftereffects "How do I have been kiss by Yuku." (10) School life "Olvidar las cosas de Yuku, tenis, tenis!" (11) Love letter and memory "銀太 no Bakayarou!" (12) Su sonrisa "I have been kiss by Yuku or 銀太." (14) Rival 亜梨実 "Na, ¿qué es ese niño?" (15) Un corazón tembloroso "I don't know how me siento." (16) Adult. "(17) Amazing Sayokyoku (Serenata) (Fujino Miho) (18) Epilog" Tokotoki no Tsume! "



<

Lista de canciones

  • 1. プロローグ「恋がしたい…」
  • 2. 笑顔に会いたい
  • 3. 夢見る少女・光希「何か素敵な出来事はないかな~」
  • 4. 突然の離婚宣言「エッそれ,どういうことー?」
  • 5. 彼が遊クン?「やだっアイツ,超カッコイイ!」
  • 6. 小石川家の人々・松浦家の人々「はっきりいって”異常”!」
  • 7. 親友・秋月茗子「いつも笑顔で,でも寂しそうな瞳…」
  • 8. MOMENT(インストゥルメンタルヴァージョン)
  • 9. キス後遺症「どうしよう,遊にキスされちゃった…」
  • 10. 学園生活「やなことは忘れて,テニス,テニス!」
  • 11. 恋文・過ぎ去りし思い出「銀太のバカヤロー!!」
  • 12. アイツの笑顔「いつもこんなに優しかったらいいのに…」
  • 13. 遊と銀太「どっちが好きなの?って言われても-」
  • 14. ライバル・亜梨実「な,なによ,あの子-!」
  • 15. 揺れ動く心「自分の気持ちもよくわからない…」
  • 16. 思いを綴る交換日記「迷いから憧れへ-大人への階段」
  • 17. 素敵な小夜曲(セレナーデ)
  • 18. エピローグ「ときめきが押さえられない!」
Ver más