Books (novels and essays) Japanese literature Futaba shu / Nakijin Nakatsune / Shima no Hiroshi

※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.
Japanese title: 単行本(小説・エッセイ) 日本文学 双葉集 / 今帰仁中庸 / 島洋史
1,430JPY
1,311JPY
0JPY
Quantity:
+
Add to wishlist
Item number: BN208971
Released date: 03 Feb 2025
Maker: Lighting
著: 島洋史

Product description ※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.

Japanese Literature
I met my brother-in-law, Kazuo Urata in Okinawa Prefecture for the first time in a long time. I was told to read Kobayashi Hideo's "Moto-ori Orinaga" in order to warm up an old friendship and create a common topic, and I spent about a month reading it. By the time I finished reading it, I began to like tanka. After that, I became absorbed in composing tanka. My stress disappears along with tanka. I feel that it is easier than fun. Everything is like that, I think that it is one meeting in one season. To tell the truth, I started a new job in Okinawa Prefecture before Koki. I was anxious about my life. As a hobby of golf and reading, I wanted to start one more thing, and I thought vaguely about painting or something. Around that time, I also had an old friendship with my friend Hirofumi Shima, who had been on good terms with me since I was in university like my brother. I also wanted to start one more thing, and when I talked about tanka, he also started composing tanka. One and a half years have passed since I was fascinated by tanka. I also had an old friendship with my friend Hirofumi Shima, who had been on good terms with me like my brother. Around that time, I was thinking about tanka. I also started composing tanka. One year and a half have passed since I was fascinated by tanka. More than 250 tanka were composed, and I thought that there might be many people like us who want to start tanka in the white autumn and winter of life. Haiku and tanka are very useful for expressing themselves, and the way of looking at things changes. If there are even one more person who learns Japanese traditional culture, that is what we want. (Summary and modification from the preface)