Foreign literature I went to my father's. / Shin Kyung-sook / Kang Shin-ja

※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.
Japanese title: 単行本(小説・エッセイ) 海外文学 父のところに行ってきた / 申京淑 / 姜信子
2,640JPY
966JPY
0JPY
Quantity:
+
Add to wishlist
Item number: BN173759
Released date: 18 Apr 2024
Maker: Astra House
著: 申京淑
著: 姜信子
著: 趙倫子

Product description ※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.

Foreign Literature
[Introduction to the Contents]
[Introduction to the Contents]
My father cries.
My father is wandering.
My father is scared.
My father does not sleep.
My father does not sleep.
I think.
What on earth did I know about my father?
The main character, "I", is a lonely female writer who lost a junior high school student, Hitorimusume, in an accident.
My brothers asked me to take care of my father who lives alone in his hometown because his old mother was hospitalized in a Seoul-based hospital, and I face my old father.
My father who calls me "Abo-ji (Father)" was born in 1933.
My father who calls me "Abo-ji (Father)" has lived through the turbulent times of the Korean Peninsula such as the colonial era, the Korean War, the division of South and North Korea, the military dictatorship, and democratization.
My father who calls me "Abo-ji (Father)" was born in 1933.
He has lived through the "Anonymous Existence" and lived in the turbulent times of the Korean Peninsula.
Br> In 2011, he Man Asia Academy Award for his book. Other Japanese translations of his works include 『 Wakareshitsu 』 (translated by An Woo-sik, Shueisha), a collection of letters sent to and from Suke Tsushima (translated by crucian carp Kimu, Shueisha), a story to be heard by 『 (translated by Toshio Muraka, CUON), the place where the 『 organ was located, 』 (translated by crucian carp Kimu, CUON). 1963 2008 2.52 million 『 』 『 』 』